Diversidad lingüística, ma non troppo

¿Sabés cuántas lenguas se hablan en Uruguay? En principio, podríamos decirte que, además del español, también se hablan el portugués y la Lengua de Señas Uruguaya (LSU). Por otro lado, una perspectiva más amplia se fijaría en la situación de otras lenguas, tales como las migratorias (o sea, las lenguas que han traído consigo aquellos que han migrado a nuestro país). Como verás, el panorama lingüístico del Uruguay es mucho más complejo de lo que comúnmente se cree.

A propósito de este tema, queremos invitarlos a leer un artículo escrito en la diaria por otro de los docentes del Instituto de Lingüística: la Dra. Graciela Barrios.

En este artículo Graciela nos cuenta un poco sobre cómo se ha percibido la existencia de un Uruguay indudablemente multilingüe a nivel estatal y social, atendiendo a cuestiones legislativas, educativas y culturales; comparando a su vez nuestra situación con tendencias internacionales más amplias.

El título del artículo ya va adelantando un poco del desenlace de esta discusión: diversidad lingüística, pero no tanto (una traducción aproximada de la expresión italiana ma non troppo).

Clickeá acá para acceder al artículo

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s